Because all learners have different language backgrounds, glossing with another language may not be the best way for you to understand and learn, so a few other options are currently provided. This is one of the active research aspects of the platform - what are the best glossing techniques for learners, if they have a choice between several? How does it affect comprehension? How does it affect enjoyment? How does it affect learning?

All the options have value for learning and the happier you are reading, the more learning value it will bring over time.

By default the system also segments texts into words (where the language doesn’t usually do that) but that can be turned off for each module (ebook reading, media/video or web) if you don’t want that.

Current Options

The current options available are:

Name Status Comments
Unmodified Text available No glossing
Simpler words coming soon If the system knows of synonyms that you already know, words are glossed with those
Transliteration available The sound representation of the word (Pinyin for Chinese), great for heritage learners
Native Language available Context-based gloss in your native language

Unmodified Text

Segmented Text

Transliteration

Native Language

Future Glossing Modes

There are also a number of other enrichment styles that are in the pipeline. One particularly relevant for Chinese might be to only highlight compound words that it knows you know the component parts of (rather than gloss them). Or maybe a mix of all of the possible styles, depending on how common the words are and the particular part of speech. Text-to-speech will soon be available, so you can hear individual words, or even entire sentences. All these options, and many more, will become available over time and as Transcrobes gets a better picture of your knowledge, the rate you learn will increase dramatically.